domingo, 23 de julho de 2017

Você é ou não um „Bücherwurm“?


Eu certamente sou, não só daqueles que adora um de papel, que muita gente nem lê mais, como também dos digitais. Já descobriu o significado da palavra? Vamos lá...

„Bücherwurm“ é aquela pessoa que adora ler e vive com livros por toda parte como e muitos alemães. 

Traduzindo ao “pé da letra”

der Wurm (singular) / die Würmer – verme
das Buch (singular) / die Bücher (plural) – livro (plural -s)
der Bücherwurm (singular) / die Bücherwürmer (plural) – verme de livro (plural – vermes de livro)

*Observe que apesar de uma das palavras que forma a palavra final ter gênero neutro (das), na composição final a palavra está determinada pelo artigo der. Sempre prevalece a o gênero da última palavra, neste caso “Wurm”. Portanto, „Bücherwurm“ é uma palavra do gêreno masculino, usa-se o artigo “der”.

Leitura é assunto sério e obrigatório pelas bandas de cá do Atlântico. Alguns brasileiros que não têm esse hábito, podem estranhar um pouco no início. A Pesquisa Retratos da Leitura no Brasil (2015) aponta que 44% da população brasileira não lê e 30% nunca comprou um livro. Muitas das pessoas do grupo de 44%, podem hoje estar pelos países do mundo, inclusive na Europa também, e talvez sintam dificuldades por não ter cultivado o hábito da leitura.

O europeu que passou por todo o ensino formal obrigatório aqui, de um modo geral,  está acostumado a ler instruções, manuais e etc., além da leitura por prazer. Então, se você não gosta de ler, provavelmente terá de se acostumar ao exercício. Digo isso, porque eles detestam dar informações quando elas estão disponibilizadas ao público, seja por mural ou placa, ou pela Internet, por exemplo. 

Há estantes de livros em várias ruas da Alemanha, e você pode pegar um e levar para ler em casa, por exemplo. Se gostar muito do livro e quiser ler novamente, pode ficar com ele. E melhor ainda se você deixar algum seu que já tenha lido e não queira mais para outro leitor na estante onde achou o seu último. A ideia é ótima e já vi no Brasil algumas vezes, no bairro de Santa Teresa, Rio de Janeiro, por exemplo. 












Se você preferir, vá à uma biblioteca e explore o acervo de lá. Na Alemanha e em outros países europeus, você encontra conjuntos de livros didáticos de línguas em todos os níveis, com CD, para praticar no local com seu computador, ou emprestar por algumas semanas. Você sempre encontra também, nas grandes bibliotecas, um ótimo acervo de livros sobre a cidade em que está, livros escritos por autores locais e uma infinidade de livros sobre história da Alemanha e Mundial. Fiz também uma experiência interessante, observando livros didáticos de história e geografia usados nas escolas locais, em diversos níveis. Se você não gosta destes assuntos, procure livros sobre qualquer coisa que goste, culinária, esportes, gibis, poesia, romances, matemática, design, moda, e use o assunto que gostar para afinar suas habilidades na língua alemã ou outra que desejar. Além disso, as bibliotecas são organizadas e limpas, algumas lindas e ótimo passeio turístico, e sempre oferecem atividades culturais interessantes.

Propaganda que gosto de fazer:

Seja um „Bücherwurm“ você também! 
Garanto que só trará lucro com isso para sua vida.

Abaixo uma dica fofinha de marcador de livros, que é um "Wurm", 
para você fazer e deixar suas leituras 
mais coloridas e agradáveis.

 (Fonte: https://www.pinterest.de/pin/352054895856869545/) 





Nenhum comentário: