segunda-feira, 13 de novembro de 2017

Cores e luzes do outono da Alemanha

Após longa pausa para família e amigos, retorno ao Brazilian Route com as cores e luzes do final deste outono. Fiquem com meus pics de hoje de manha, feitos no Parque Links der Weser, Bremen. Fotos: Simone Reichel











sexta-feira, 15 de setembro de 2017

Brazil: Media, monopolies and political manipulations - Documentário da TV Al Jazzera

Importante assistir a este documentário a que tive acesso por uma rede social, e considero bem explicativo para entender o papel da mídia no Brasil e os danos causados pelo alcance e domínio da Mídia em um país que sofre com a corrupção e sérios problemas nas áreas da educação, saúde e social. 


Na sequência, você pode assistir um pouco mais desta série sobre o Brasil e nosso povo.


Gostou? Deixe sua sugestão 
ou comentário abaixo!

domingo, 10 de setembro de 2017

Você conhece o Projeto Omolokum?



Seguimos nossa proposta de divulgar projetos culturais, educacionais e artísticos que fazem a diferença hoje no Brasil e no mundo. O Brazilian Route tem o prazer de apresentar o projeto Omolokum, criado por Leila Leão e Bruno Oliveira.Vi o projeto crescer e tornar-se hoje referência no Rio de Janeiro. Participei de alguns eventos inesquecíveis realizados pelo casal e sua equipe, e afirmo que vivenciei momentos muito especiais de aprendizado, entretenimento e sabores deliciosos. A Casa Omolokum é parada obrigatória para mim e minha família quando visito o Rio de Janeiro. Vamos conhecer um pouco mais do projeto?




Omolokum é um projeto de gastronomia musical, cuja característica é o resgate da culinária afro-brasileira e Yorubá, acompanhada pela musicalidade vinda do Continente Africano, consolidando essa cultura que influencia as pessoas até os dias atuais. A intenção é fazer com que as pessoas vivenciem um momento único através da imersão em sabores, aromas, sons e comportamento de uma cultura muito antiga que faz parte direta da história de nosso país, com todas as suas misturas étnicas resgatando a identidade gastronômica e musical de um povo e ainda desconhecida por muitos.






Esse movimento surgiu da necessidade de esclarecer dúvidas sobre a ligação dos terreiros com a culinária e a música brasileira atual, a partir daí fortalecer e perpetuar sua história, quebrando tabus religiosos, sociais e raciais, valorizando assim o que se tornou uma cultura propriamente brasileira.

Hoje o projeto se divide em duas partes: a que é um evento mensal itinerante, e teve suas últimas 15 edições na Fundição Progresso nos Arcos da Lapa, reunindo um público que vai de 100 à 500 pessoas por edição; e a Casa Omolokum.













Casa Omolokum é uma casa de Cultura Afrobrasileira e bistrô que oferece uma imersão na cultura de matriz africana aos clientes e convidados através da gastronomia, música e arte. A Casa Omolokum fica na Rua Jogo da Bola 102, Morro da Conceição, logo acima da Pedra do Sal, local que é berço das rodas de samba no Rio de Janeiro. Lá são recebidas diariamente pessoas de todo o mundo interessadas na vivência que é proposta no projeto. A casa proporciona atividades diárias, como aulas de percussão sagrada e profana, estudo sobre ritmos, danças, literatura, artesanato, mantendo o foco principal na parte gastronômica do espaço, onde além de saborear pratos típicos de matriz africana, releituras de comida de terreiro e comida de dendê de um modo geral, você ainda pode aprender a história que vem acompanhando estes pratos, contada em alguns momentos dentro do espaço ou na praça Leopoldo Martins, coladinha à Casa Omolokum, em um local deliciosamente histórico do circuito Pequena África. Durante os eventos e visitações, aproveitamos a vista da Baía de Guanabara e damos continuidade à força da gastronomia dos ancestrais que aqui estiveram e deixaram como herança a comida de azeite, hoje popularmente representada por quitutes como o Acarajé, Caruru, Moquecas, Vatapá, Omolokum e outros.



Leila Leão
(Etnoculinarista e proprietária Omolokum)
contato: (21) 989231834 whatsapp

Bruno Oliveira
( Músico percussionista, etnomusicólogo, pesquisador e proprietário Omolokum)
contato (21) 997420844
Facebook:https://www.facebook.com/omolokumculinariadeterreiro/



terça-feira, 5 de setembro de 2017

Ama a língua quem a conhece!


Sabe aquele momento que vc lê algo que brasileirxs escrevem em rede social, em português, e não consegue entender por graves problemas de coesão, coerência e vocabulário indevido? Quando não dá para entender nem as palavras usadas no texto, a comunicação não acontece ou sai toda torta... mesmo com meu esforço, hoje não consegui compreender um texto

Eu encurto palavras, abrevio, também erro ao escrever rápido, não entendo algumas gírias novas e regionalismos, mas procuro ser entendida e escrever bem. Sem ser purista, nacionalista ou qualquer palavra que queiram me carimbar na testa, mas vamos amar mais o português e continuar aprendendo a usar essa língua tão linda. Eu, mesmo sendo professora de línguas, estou sempre aprendendo coisas novas sobre a nossa língua. Eu sou pró aprendizado de línguas estrangeiras sempre, mas lembro que não se deve deixar a sua língua mãe de lado nunca. É muito divertido e interessante comparar a nossa língua com as estrangeiras. 

Leiam, leiam e leiam muito o português em todos os gêneros literários. Mas não só sobre sua profissão ou religião, ampliem saberes e vocabulário, busquem textos novos e clássicos do português brasileiro, leiam poesia e jornais, mas tentem selecionar um pouco mais. Leiam alguns textos ruins também para aprender por comparação, e separar o bom do ruim. Troquem jornais de figuras grandes por publicações mais sérias, e exercitem a paciência na leitura de textos mais longos. Conhecer bem sua língua é entender melhor o mundo ao redor, seu povo e sua cultura. 

Ler faz bem ao cérebro fisicamente, favorece as conexões neurais, e ainda melhora o intelecto. E não me diga que não tem tempo. Troque o tempo das redes sociais por livros/artigos (impressos ou on-line) em sua língua ou em língua estrangeira. Se não teve acesso à escola e não quer voltar a estudar em uma instituição, assista aulas no YouTube ou outra plataforma. Use a Internet a seu favor! Se não consegue, procure amigos ou instituições que vão ajudar a melhorar o uso da língua portuguesa. Use tudo o que estiver ao seu alcance também para falar e escrever bem. E ame a sua língua sempre.


Eu amo a língua portuguêsa mais que as outras línguas que aprendi na vida! Nunca renegaria a língua com a qual cresci, e a mais importante para minha formação acadêmica, a língua com a qual construí minha completude até hoje. 

Vale lembrar que ninguém precisa ser perfeito na fala ou escrita, mas elas existem para manter uma comunicação compreensível entre nós. E o português é uma construção de muito mais de 5 séculos do Brasil "oficial". Conheço pessoas que passaram brevemente pela escola, mas aprenderam na vida e fizeram com a língua portuguesa maravilhas, porque se fizeram entender muito bem em seus meios sociais. 

Uma das missões do Brazilian Route é trazer à luz, internacionalmente, um pouco mais desse Brasil lindo que pouco se vê ou se fala em outros países e continentes. Por tudo isso, homenageio hoje as pessoas simples e maravilhosas que conheço e citei acima com essa pérola literária e exemplo pessoa de história incrível que foi Patativa do Assaré. Vejam quem foi ele e o que foi sua história, que se mistura com a história do Brasil, no documentário abaixo. 


Gostou? Deixe seu comentário ou sua sugestão abaixo.

Vamos animar setembro com música? - Einfach Deutsch Lieder

Ficamos duas semanas sem novidades por conta de uma sinusite persistente. O clima local muda e ela me ataca. Mas com tudo sob controle, e para comemorar a minha melhora, começaremos setembro com música. Essa é bem fácil de acompanhar! 
Então, prontos para cantar em alemão e aproveitar a alegria que a música nos dá?
Quem já consegue cantar junto e achou fácil, pode transcrever a música e depois conferir a com a letra original abaixo. 



Sie mag Schwarz,
ich mag Weiß.
Ihr ist kalt,
mir ist heiß.
Sie mag Regen,
ich mag Schnee.
Ihr schmeckt Kaffee,
mir schmecke Tee.
Wir sind so verschieden,
sie ist nicht so wie ich,
sie ist einfach nicht der richtige Typ für mich.
Wir sind so verschieden,
sie ist nicht so wie ich.
Sie ist einfach nicht der richtige Typ für mich.

Er mag den Tag,
ich mag die Nacht.
Er mag die Sieben,
ich mag die Acht.
Ihm ist’s zu dunkel,
mir ist’s zu hell.
Ihm geht’s zu langsam,
mir geht’s zu schnell.

Warum ist er so anders?
Warum nicht so wie ich?
Er ist einfach nicht der richtige Typ für mich.
Warum ist er so anders?
Warum nicht so wie ich?
Er ist einfach nicht der richtige Typ für mich.

Hey, dir passt das T-Shirt
genauso toll wie mir.
Hey, dir steht der Ohrring
genauso gut wie mir.
Wow, das ist ‘ne Farbe,
die gefällt uns beiden sehr.
Wow, der Rock passt super,
er gefällt uns noch viel mehr.
Du bist nicht so anders,
du bist genau wie ich.
Du bist ganz genau der richtige Typ für mich.
Du bist nicht so anders,
du bist genau wie ich.
Du bist ganz genau der richtige Typ für mich.

Fonte: https://www.youtube.com/channel/UCIofxT-750lLxxdA5xSTafw

sexta-feira, 25 de agosto de 2017

Baby Lagsam (Despacito - Versão em alemão)

Sei que já estamos com os ouvidos cansados de ouvir, mas esta versão em alemão é fácil de cantar... Vamos juntos?


Este segundo vídeo é com o cantor sensualizando (claro,em estilo moderado alemão) a música em alemão...


Agradecimentos à minha amiga Rosele que indicou o link!

sexta-feira, 11 de agosto de 2017

Não deixe a peteca cair!

Você está morando em outro país e quer ensinar a seus filhos um pouco de nossas raízes? Seguindo nossa rota de resgate de raízes brasileiras, hoje vamos conhecer um pouco mais da nossa peteca. 

O nome "peteca" vem do Tupi e significa "esbofetear, golpear com a mão espalmada". O Tupi era a língua falada pelos povos tupis que habitavam a maior parte do litoral do Brasil no século XVI (tupinambás, tupiniquins, caetés, tamoios, potiguaras, temiminós, tabajaras etc.)

Sobre a expressão “Não deixe a peteca cair”...

Aqui no texto ela é usada no sentido literal, ou seja, parte do jogo de peteca é jogar o objeto peteca e não deixá-lo cair. No português do Brasil, aparece também como expressão idiomática que significa “Não desista do que quer” ou “Continue com persistência o que faz”.















O brinquedo que une, alegra e movimenta a criançada nos quintais do interior e das cidades do Brasil, segundo registros citados pela Confederação Brasileira de Petecas (CBP), é de origem indígena brasileira. Foi usada para aquecimento do atletas nas Olimpíadas da Antuérpia, Bélgica, em 1920. Nesta ocasião, o jogo de peteca ficou conhecida por vários atletas do mundo todo que estavam nas Olímpiadas e se interessaram pela atividade. É considerada esporte desde 1940, e foi regulamentada em 1973, sendo criada a Fundação da Federação Mineira de Peteca (FEMPE), em 1975. O esporte foi oficializado na Segunda Sessão do Plenário do Conselho Nacional de Desporto – CND, conforme Deliberação n° 15/85 de 17 de agosto de 1985, em Brasília, e em 1987 foi realizado o Primeiro Campeonato Brasileiro de Peteca. Mais informações sobre a Peteca como esporte e recreação hoje e sua história vocês podem obter nos links e vídeos ao longo deste post.




Quer fazer a sua peteca? Garanto que é mais divertido ainda, jogar com a própria peteca. Minha mãe fazia com penas coloridas de galinhas carijó ou d’angola, e usava caixas de fósforo para encorpar o miolo. A diversão começava na hora de buscar a palha e as penas. Então, convido vocês a aprenderem com esse vídeo gostoso de se ver da Sra. Ruth Bárbara da Fazenda Escola BIMINI ensinando como fazer uma Peteca de palha de milho.


O vídeo cheio de brasilidade do jovem Khauan Victor mostra uma peteca bem mais simples de fazer, para que crianças como ele possam fazer a sua. Coisa linda!


Para saber um pouco mais sobre a peteca hoje e suas origens, clique nos links abaixo:


Regras do jogo de Peteca: 


É diversão e esporte para a família!



Gostou? 
Deixe seu comentário 
ou sugestão abaixo!

quinta-feira, 10 de agosto de 2017

Você foi ou viveu o lugar?

Foto: Simone Reichel

Quanto tempo você reserva para ficar em cada cidade que visita nas férias? Este post não é sobre turismo, mas sobre a nossa relação com o tempo dedicado às atividades em nossas férias. Normalmente, quando conseguimos uma ou duas semanas de férias, organizamos nossas viagens procurando visitar o máximo de lugares ou cidades que pudermos em curto espaço de tempo. É uma correria de visitas aqui e acolá, tudo acelerado, igualzinho ao período em que trabalhamos. Acabamos exaustos e, quando chegamos, precisamos descansar das férias. Eu mesma já fiz muito isso!


Foto: Simone Reichel
Desta vez, em Milão, resolvi viver algo diferente.  Optei por ficar um pouco mais em uma só cidade. Visitei Milão por 9 dias, e pude perceber que diferença faz o tempo gasto em cada lugar. Milão tem cerca de 1.308.735 habitantes, não é tão grande quanto Londres, Rio de Janeiro ou Berlim, por exemplo, mas oferece muitas opções interessantes de atividades a fazer. É fácil nos perdemos no centro histórico e comercial de lá e não aproveitamos um pouco mais do ritmo da cidade fora dos pontos turísticos. Organizei antes o que faria, e busquei muitos lugares alternativos. Fiz os passeios devagar e, assim, deixei aqueles sentidos que são pouco explorados pelo cotidiano agitado, perceberem melhor os cheiros, os sons, as texturas, os sabores locais.

Foto: Simone Reichel
Foto: Simone Reichel

Uma de minhas experiências foi subir ao telhado da catedral Duomo à tarde, o que recomendo muito, e ficar duas horas inteiras lá. Cheguei, turistei tirando fotos nos primeiros 15 minutos e depois guardei o celular para viver o local. Sentada, caminhando pelo telhado ou de pé observei tudo e todos os movimentos atentamente, deixei o ambiente fluir comigo e através de mim. Vi o movimentos de pessoas e grupos, como ondas, virem e sairem rapidamente. E eu ainda lá no telhado da Duomo! rsrsrs Cheguei com sol escaldante e saí quando ele já estava se pondo. Desci com subi, a pé (existe a opção do elevador), com o corpo e alma felizes porque eu me permiti ser inteira por duas horas.

Foto: Simone Reichel
Foto: Simone Reichel









Queria com vocês refletir quanto o tempo influencia a completude de nosso ser, por isso escrevi este post. Lembremos que, quase sempre, podemos determinar este tempo que nos consome, e literalmente gozar férias. Decide aí com carinho... o que é mais importante, dizer que foi ou vivenciar o lugar e deixar o corpo ser integralmente? 

Gostou do texto?
Deixe seu comentário ou sugestão abaixo!



Quer ser um parceiro(a) do Brazilian Route?


Voltamos de férias com novidades. 
Enquanto voava, fui catando umas ideias 
aqui e ali nessas lindas nuvens... 

O Brazilian Route passou de 20.000 acessos! Agradeço aos leitores de diversos países, como Brasil, Alemanha, Rússia, Canadá, Estados Unidos, entre muitos outros que estão acessando o Blog periodicamente. 

O bebê está crescendo... E, por isso, procuro parceiros alegres e criativos. Abrimos, assim, possibilidades para publicar textos com autoria aqui no Blog Brazilian Route sobre assuntos variados relacionados ao Brasil ou à Europa. O Brazilian Route não tem foco político. É um Blog de variedades que compartilha dicas, boas ideias, cultura, arte, cinema, literatura, biografias, história, entretenimento, tudo com muita alegria, humor. 

Os textos devem ser informativos ou literários, de 3 a 4 parágrafos, apresentar trabalhos sociais, culturais e/ou artísticos,(individuais ou coletivos), podem retratar lugares, pessoas e atividades desenvolvidos no Brasil e em países europeus, devem tornar conhecido algo curioso, criativo ou interessante em qualquer dos lugares. A publicação passa por leitura, revisão, diálogo e aprovação de ambos os parceiros. O texto não pode ter propaganda política, ou de produtos em geral. O foco é promover conhecimento e divertimento e não venda! 

Esclareço ainda que qualquer publicação não inclui ganhos financeiros, terá apenas a finalidade de tornar sua ideia, projeto, trabalho, conhecido pelos leitores do Brazilian Route em vários países do mundo. Fotos serão aceitas, mas só originais e com a autoria.

Gostou da ideia?
Quer ser um parceiro(a) do Brazilian Route?

Mande seus textos e fotos para o email simonexreichel@gmail.com. 

Foto: Simone Reichel
Pulseiras do Varal da Vall-RJ


sexta-feira, 28 de julho de 2017

Férias!

Férias e descanso! Já que o verão parece estar nos deixando aqui na Alemanha... vou aproveitar o final para tirar umas férias curtas. Mas volto logo logo...

Explore os posts do Blog com os marcadores, e deixe sua sugestão e/ou comentário. Divirta-se!
 Até logo!

terça-feira, 25 de julho de 2017

Cadê o verão 2017?

Tradução: Na verdade, eu queria salvar o mundo... mas chove!

Pois é, pessoal, a festa está pronta, o grill preparado, mas a estrela, o sol, chega e foge rapidinho da gente aqui na Alemanha. Parece que está terminando o nosso querido verão, que na região norte dura em média de 28 a 30 dias (ver link abaixo). É isso mesmo! Na Alemanha, querendo ou não, temos de nos acostumar às roupas de chuva, ao vento e ao frio, e aprender a usá-las. Nas lojas, vendem até capa de chuva para andar de bicicleta e não molhar as mãos enquanto pedala entre outros mimos. Aliás, outro costume que aprendi aqui é ler a previsão do tempo todos os dias para melhor me organizar com roupas e meus planejamentos de um modo geral. Então, não liga para a chuva não... vai salvar o seu mundo assim mesmo, mas dê uma consultada em um site ou aplicavo antes para não se molhar!  ;)

Página da Wetter TV

Site com tudo sobre o tempo na Alemanha

domingo, 23 de julho de 2017

Vem cantar comigo!

Precisando muito melhorar minha pronúncia, garimpei músicas em alemão legendadas. Achei esta playlist no Youtube que compartilho com vocês agora. É bem variada...
Vamos terminar o domingo cantando? 



Gostou? 
Deixe seu comentário 
ou sugestão  aqui no Blog!

De grão em grão a galinha enche o papo 😊 - 10 dicas

É super fácil descobrir delícias para cozinhar ou beliscar aqui na Europa. Difícil mesmo é fazer dieta. Rsrsrs Este post é apenas uma ajuda aos que estão na Alemanha e sofrem daquela saudade da comidinha da terra natal e não acha o produto e nem consegue substituição, ou para quem gosta de provar coisas gostosas. 


Todos os produtos indicados são facilmente encontrados em grandes redes de supermercados daqui. São produtos que eu, pessoalmente, uso e aprovo. Portanto, dica de consumidora satisfeita e feliz 😉. Vale dizer que isso não é propaganda, e que eu não recebo nenhum valor por essa divulgação. 


Dica 1 - Prove!


Prove tudo o que encontrar de novo e interessante (e que seu corpo ou costumes não rejeitar, claro) no país que estiver visitando ou morando. Pode ser a primeira e última vez que terá essa chance. Além disso, se não gostar, tem uma opinião sólida porque provou. A viagem gastronômica é uma viagem imperdível dentro de outra viagem.

Dica 2 – Feijão Wachtel ou 
Wachtel Bohnen


Este feijão é marrom rajadinho, conhecido no Rio de Janeiro como carioquinha, cozinha rápido e dá um bom caldo. Foi a substituição pefeita para a minha feijoadinha daqui. Uso alguns pedaços de carne lombo de porco quando estou com vontade. Ou somente um pedaço de linguiça Cabonassi, que é a nossa calabresa do Brasil. Você também acha fácil louro em lojas de produtos asiáticos ou no supermercado.

Dica 3 – Studenten Futter


Para aquelas pausas das aulas de alemão na Escola de línguas ou passeio mais longos de bike ou a pé, recomendo o Studenten Futter, que é uma mistura de frutas secas e castanhas diversas. Compro também nos supermercados ou em lojas de produtos naturais, como a Al Natura. Verifique o preço e a qualidade. É um pouco caro, mas não se come muito mesmo, então vale o preço. Nem sempre vem com as mesmas castanhas. Aliás, a nossa castanha do Pará é muito conhecida e bem aceita no paladar do povo onde moro. Quando estou com mais tempo, compro as frutas secas e castanhas que gosto mais e faço minha mistura em casa.

Dica 4 – Mon Chéri









Este é um daqueles absurdos deliciosos da Ferrero Rocher. Um bombom de chocolate com licor e cereja dentro. Para quem gosta, recomendo! Mas cuidado porque pode causar dependência. Rsrsrsrs Eu me controlo para comprá-lo raramente, embora o preço seja super acessível mesmo, e venda em todos os grandes mercados.

Dica 5 – Leite condensado


Este é exatamente igual ao nosso do Brasil. 
Já pode fazer aquele seu brigadeiro ou pudim de leite maravilhoso na Alemanha.


Dica 6 – Geléia


Essa géleia é mesmo muito gostosa. Tem pedaços da fruta dentro, e o sabor não é doce demais, embora contenha açúcar. Já comprei todos os sabores, mas meus prediletos são os dois da foto, uma mistura de amoras silvestres com cereja ( Sauerkirsch und Brombeer) ou somente de cerejas pretas (Schwarzkirsch). Compro nos supermercados Aldi, e é super barata. Como sempre com pãezinhos ou Knächbrot, que é a minha próxima dica.

Dica 7 – Knäckebrot


É um pão sueco, que para a gente parece uma espécie de biscoitão ou bolachão. Existe em vários sabores e tipos, inclusive sem glúten, e pode ser comprado em qualquer supermercado. Não é gostoso, pode ficar. Depende do que você vai colocar em cima para comer. Eu sempre como com tomate, um queijo magro e um pouco de azeite e orégano. É um lanche prático e saudável!

Dica 8 – Buko  


Este produto existe em vários sabores, mas o que tenho sempre em casa é o Balance e o India. Descobri quando buscava algo que substituísse o requeijão. Existem alguns tipos de requeijão em lojas de produtos asiáticos e árabes, mas queria algo fácil de comprar e de bom preço. Provei outros tipos de queijo também e recebi algumas receitas de como fazer requeijão em casa, em um grupo de rede social. Mas não tenho tempo nem paciência para preparar tudo em casa. Cozinhar para o dia a dia, que faço com prazer, já ocupa bom tempo em minha vida, então, algo pode ser comprado pronto para sobrar mais tempo livre e escrever aqui no Blog, não é mesmo?

Dica 9 – Eierpicker


 Esta dica não é comestível, mas vai ajudar a fazer os famosos ovos quentes do café da manhã. É um instrumento culinário que pode ser comprado em supermercados ou grandes magazines que vendem objetos para casa. Se os ovos estão gelados, não se preocupe porque eles não vão eutourar quando você os colocar na água quente para cozinhar. Faça um furinho com a agulhinha do Eierpicker no ovo e ele cozinha sem estourar. 😉





Dica 10 - De grão em grão
 a galinha enche o papo


Não exagere em nada do que foi sugerido acima. Lembre-se: tudo em quantidade engorda! E depois do papo cheio, esvaziar aqui na Alemanha é difícil, pior ainda no inverno.  Haja com disciplina! Portanto, saboreie de tudo um pouco e lute contra a tentação!



Gostou? 
Deixe seu comentário 
ou sugestão  aqui no Blog!