segunda-feira, 27 de agosto de 2018

Pausa para reformul+Ação

Foto de Simone Reichel (27/08/2018)

Queridos visitantes do Brazilian Route, estamos em período de reformulação de conteúdo e layout de nosso Blog. Estaremos de volta em breve com novidades! 

terça-feira, 19 de junho de 2018

Terezinha Malaquias e suas multiplicidades


É um grande orgulho e muita felicidade para nós, mulheres brasileiras expatriadas, quando em nossas trilhas por este mundo afora encontramos outras mulheres vitoriosas e com trabalhos tão especiais como este da Terezinha Malaquias.  Ela é uma artista multimídia, pinta, esculpe, borda, faz instalação, performance, escreve. Eu a conheci pessoalmente, e posso lhes garantir que Terezinha Malaquias transborda emoção, sensibilidade e arte.



É autora do livro Modelo Vivo, publicado em 2005 pela Via Lettera Editora. Publicou em 2018 o seu primeiro livro infantil em português-alemão, “Menina Coco/Das Cocosmädchen“. E tem mais 4 livros de poesia escritos. Tem um canal no youtube com vídeo poesia e vídeo performance. Além de ter participado de vários eventos e programas de TV onde pôde expor seu trabalho.





Terezinha Malaquias nasceu em Frutal, Minas Gerais e morou por quase toda a sua vida em São Paulo, Capital. Para ela, seu coração nasceu em São Paulo. Mora há 10 anos na Alemanha. E costuma dizer que já nasceu com alma de artista. Pois bem, diz ela, “Arte é a única coisa que sinto que realmente sei fazer, além de escrever poesias”. Aos 11 anos se apaixonou pela escrita e desde então caminham juntas. Estudou teatro e performance na PUC-SP. Entre seus últimos trabalhos de maior expressão, está o filme „Na Pose/In der Pose“, que é um curta metragem com 20 minutos, sobre o seu trabalho de Modelo Vivo. Ela posa há 26 anos no Brasil, Alemanha e Suiça, e transformou sua vivência como modelo vivo, em seu projeto final do curso de artes, na Edith Maryon Kunstschule Freiburg.



É com muita satisfação que o Brazilian Route convida seus leitores para o Vernissage de Terezinha Malaquias, no dia 29.06.2018, no E-Werk Freiburg. Veja Poster abaixo.




O Brazilian Route cumpre mais uma vez sua missão de divulgar artistas e projetos brasileiros pelo mundo!
Se você tem algum projeto ou obra que queira divulgar aqui?
Entre em contato conosco pelo email abaixo:simonexreichel@gmail.com

segunda-feira, 11 de junho de 2018

Tesouros brasileiros - Dona Onete e Gaby Amarantos

Sempre que vejo artigos e reportagens na TV ou internet sobre o Brasil, as referências relacionadas à Arte Brasileira são limitadas às regiões sudeste, centro-oeste e sul. Quando o norte e nordeste com sua música e cultura popular maravilhosas é bem representado em programas de TV e internet. Eu adoro Arte com todas as suas nuances e texturas que ela tem. O Brazilian Route gosta de sair do lugar comum e do academicismo. Amamos e queremos divulgar também o popular, o prático, o dia a dia, a vida como ela é, o que vemos e ouvimos de verdade no cotidiano do Brasil, sem floreios e sem ser para agradar outros. Amamos o que o brasileiro é e vive de fato. Compartilho com vocês um pouco desse Brasil especial e rico! Observem que lindo o depoimento do marido da Gaby Amarantos, Gareth Jones, sobre os brasileiros e a vivência dele no Pará. Aliás, ela fala muito bem sobre a voracidade do mercado da música atual e o preconceito contra diversos estilos de música regionais. Fiquem com as falas representativas dessas profissionais excelentes. ;)

Entrevista de Pedro Bial em 04/06/2018
com:  
  • Dona Onete, nome artístico de Ionete da Silveira Gama, é uma cantora, compositora e poetisa brasileira. Nascida no interior do estado do Pará, morou em Belém, onde passou sua infância, e depois em Igarapé-Miri.
  • Gabriela Amaral dos Santos, mais conhecida como Gaby Amarantos, é uma cantora, atriz, apresentadora e compositora brasileira de pop, tecnobrega e MPB. Brasileira nascida no estado do Belém do Pará.


Para quem não conhece bem o Brasil, veja no mapa abaixo o estado do Pará, onde nasceram as artistas da entrevista. Quem sabe vocês se animam para conhecer o estado que é lindo mesmo, além de oferecer uma comida maravilhosa?! ;)


Gostou? 
Comparilhe e mande seu 
comentário e/ou sugestão!


domingo, 10 de junho de 2018

Humor e Malabarismo - Timo Woop

Timo Woop vai falando seu texto e representando o que fala com os movimentos de malabarismo, tudo sincronizado. Excelente humor alemão e grande habilidade do artista. 
Estes vídeos são difíceis, para quem não está com o alemão entre os níveis B2 e C2. De qualquer forma, dá para entender um pouco pela sua expressão e movimentos. 
Alguém se anima a legendar no youtube?   




Gostou? Deixe seu comentário ou sugestão abaixo!



quinta-feira, 7 de junho de 2018

Nada de auto boicote... vamos caminhar!

Olha só o que eu iria perder se não fosse caminhar hoje!
Sem dores, sem preguiça, sem desanimo, 
porque hoje é dia de CAMINHAR!










 Consegui vender o auto boicote do dia! 

Fotos e vídeos de Simone Reichel

Gostou? Deixe seu comentário ou sugestão abaixo.

segunda-feira, 4 de junho de 2018

Vocabulário do universo feminino


Olá, pessoal! 
Preparei a tabela de vocabulário abaixo, pensando em meus primeiros dias de Alemanha. Sem conhecer bem o idioma, ficava tentando achar palavras para fazer minhas compras de emergência. Pensei também nas pessoas que estão chegando agora no país, para turistar ou morar, e precisam comprar coisas do universo feminino rapinho, sem ajuda de outra pessoa, ou sem internet na rua, e a palavra certa foge na hora errada. 

Podem copiar para o celular ou imprimir e deixar na carteira, para seus momentos de urgência. ;) Vale dizer que alguns produtos de higiene e maquiagem, usa-se a mesma palavra em inglês, portanto, não inclui na lista. Provavelmente, esqueci muito coisa... nosso universo é rico em coisinhas úteis e palavras, muitas palavras, não é mesmo? Se você lembrar, ou quiser comentar algo, pode mandar sua dica, que eu incluo/corrijo nesta tabela para a gente! ;)
Boas Compras!

VOCABULÁRIO: COISAS FEMININAS
WORTSCHATZ: FRAUENSACHE

Português do Brasil –
brasilianisches Portugiesisch*
Alemão - Deutsch
O sutiã
Der Büsterhalten (fala-se BH)
A calcinha
Der Damenslip, der Slip
A meia-calça
Die Strumpfhose
A meia-calça ¾ ou 7/8
Die Strümpfe
A calça-cinta (modeladora)
Die Miederhose
A  anágua
Der Unterrock
A bermuda cinta (modeladora)
Der Damen Thigh Slimmer
O body
Der Body
O espartilho corselet
Die Corsage
A cinta-liga
Der Taillengürtel
O camisete (na Europa, roupa íntima)
Das Unterhemd
O vestido combinação
Das Unterkleid
A camisola
Das Nachthemd; das Nachtkleid
O pijama
Der Pyjama; der Schlafanzug
O roupão
Der Bademantel
O biquini
Der Bikini
O biquini fio dental
Der String Bikini
O maiô
Der Badeanzug
A saia
Der Rock
A minissaia
Der Minirock
A calça
Die Hose
A calça de couro
Dei Lederhosen
O short
Die kurze Hose
O short bem curto
Die Hotpants
A bermuda
Die Bermudas; die Bermudashorts
A blusa
Die Bluse
O cardigan, o casaco de linha
Die Strickjacke
A jaqueta, o casaco
Die Jacke
O sobretudo ou casacão
Die Mantel
A parte de cima da roupa (top, blusa, T-shirt)
Das Oberteil
A roupa para esporte ou atividade específica
Die Funktionswäsche
A cachecol, a echarpe
Der Schal
O lenço de pescoço
Das Halstuch
O lenço de cabeça
Das Kopftuch
O vestido
Das Kleid
O vestido tradicional da Baviera
Das Dirndl
Os Trajes típicos da Baviera
Die Trachtenmode
Os sapatos de salto alto
Die Stöckelschuhe
A sandália de dedo ou chinelo
Der Zehentrenner
O absorvente menstrual
Die Damenbinde
O absorvente interno
Der Tampon
O coletor menstrual Softcup
Der Softcup (Menstruationstasse)
O absorvente higiênico diário
Die Slipeinlagen
A menstruação
Die Menstruation; die Periode
O preservativo
Das Kondom; die Präservative
O preservativo feminino
Das Frauen Kondom; das Femidom
A fralda geriátrica
Die Windeln für Erwachsene; Senioren Windeln
O perfume
Das Parfüm
O rímel
Die Mascara
O batom
Der Lippenstift
O lápis para sobrancelhhas
Der Augenbrauenstift
O kajal
Der Kajalstift
A sombra para olhos
Der Lidschatten
A paleta de sombras
Die Lidschattenpalette
O delineador
Der Eyeliner
A máscara facial
die Gesichtsmaske
A paleta de blush
Die Blush Bar Palette
O Fotalecedor de unhas
Der Nagelhärter
O esmalte
Der Nagellack
O óleo para as unhas
Das nagelhautöl
O óleo secante
Der Nagellack-Schnelltrockener
A cola para unhas
Der Nagelkleber
O removedor de esmalte
Der Nagellackentferner
O produto de tratamento de unhas
Die Nagelpflege
A base de esmalte
Der Unterlack
O brilho de esmalte
Der Überlack
A lixa de unhas
Die Nagelfeile
O alicate de cutícula
Die Nagelhautzange
O alicate de unhas
Die Nagelzange
O cortador de unhas
Der Fingernagel-Knipser
A tesourinha de unhas
Der Nagelhautscherer
Os paus de laranjeira
Die Nagelhautstäbchen
O algodão
Die Baumwoll-Watte
Os “Pads” de algodão
Die Baumwoll Watte Pads
A sapatilha
Die Ballerina
O sapatênis
Die Halbschuhe
O scarpin
Die Pumps
O mocassin
Die Mokkassins
O Sapato sem salto
Die Slippers
A bota
Die Stiefel
O bota de cano curto
Die Stiefelleten
As Pantufas e/ou chinelos
Die Hauschuhe
A Palmilha
Die Einlegesohle
A calçadeira
Der Redecker
A Graxa de sapatos
Die Schuhecreme
O Chapéu
Der Hut
O gorro
Die Mütze
O gorro com pompom
Die Bommelmützel
Os óculos de sol
Die Sonnenbrille
O guarda-chuva
Die Regenschirm
As luvas
Die Handschuhe
*Editado em 05.06.2018 por um erro de grafia nestas palavras. 
Se você copiou a tabela antes desta data, corrija, por favor. 

Gostou? Deixe sua sugestão e/ou comentário abaixo!
Para seguir o nosso Blog, clique no botão "seguir" do lado esquerdo.